Give Me a Home Among the Gum Trees - by Bob Brown. (Please skip the advertisement in the beginning - it's worth the wait)
This video is perfect for people who are trying to learn English! First of all it's a great Australian song, so it's about Australia with lots of Australian lingo. But also it shows you the lyrics (words of a song) to follow as you listen and even some pictures to help you understand, I love it!
If you are trying to learn English online or improve how you speak English, this video is great for all of it. Listen for pronunciation and accent, pause the video and study the words to practice saying them, use a dictionary to look up words you don't know and increase your vocabulary.
Learn English, tips: Here's some vocabulary from the song to get you started: (don't forget to look at the pictures in the video to help you understand some of the words)
on every foreign shore = in every different country
'bout = about
adore = love
right away = immediately
a roast = lamb, chicken or beef cooked in the oven
vegemite = (you must know this one) a popular salty spread to eat on bread
possums = Australian animal that lives in trees and only comes out at night
Safeway and Woolworths = shops, supermarkets
bush retreat = a house in the bush (Australian forest or outback) that's peaceful
mansions = very big, expensive, luxurious houses
the bush = Australian forest or outback
'Ta' means thank you. How easy is that!
Well it's a small thank you really, if you're here to learn English online you can listen to some examples and check out more information on 'ta' here.
Of course it's not easy to learn English, it's not an easy language I know, so let's embrace some of the easy parts of it!
If you are learning to speak English you can say 'ta' if someone holds a door open for you or passes you something in class or at work. You can say 'ta' when you're given your change in a shop or someone gives you short directions - whenever you need to say just a small thank you because someone has done something small for you.
However 'ta' is not really good enough for a proper thank you. If someone gives you flowers or helps you to carry something heavy to your car for example. If someone has spent a long time to help you with something it's better to say a full thank you.
It is hard to learn English, so let's be happy for the easy parts!
NITV asked a group of Australians what they know about the Frontier Wars.
Do you know about the Frontier Wars in Australia? It's amazing but true that not many Australians know about them. I certainly do not remember learning about it in school - even when we were learning about Aboriginal history.
"The Australian frontier wars were a series of conflicts that were fought between Indigenous Australians and European settlers that spanned a total of 146 years. The first fighting took place several months after the landing of the First Fleet in January 1788 and the last clashes occurred as late as 1934." Video Credits: Luke Briscoe, Pádraig O' h'Adhlaigh, Tim Anastasi
This video is also a nice snippet for us to listen to English spoken in Australian accents.
Listen as they speak English and get familiar with the Australia accent. If you are at this website to learn English online, here are some words and expressions from the video - with their meaning, listen out for them:
Expressions from the video - learn English:
Skin in this game - personal involvement / responsibility in this history
Dispossession - the removal of a person from his land through trick, force or misuse of the law.
Melted away - disappeared
Late teens - the later teenage years eg 16, 17, 18 years of age.
Curriculum - What schools need to teach as prescribed by the government
As the colony fanned out - as the Europeans spread across the country
Just a snapshot - a small moment in history that represents much of what happened in that time
The key point - the important thing to note / learn / take away
ANZAC Day - the official day of commemoration of Australian soldiers and nurses etc who have fought in wars, ANZAC = Australian New Zealand Army Corps.
No idea - to know nothing about a topic
You can't get over something - you can't forgive or forget your anger or hurt
Commemorating - remembering and showing respect for something
Kind of, like, you know - filler words, when you're not sure how to say something
Remembering our Indigenous soldiers who fought in World War One.
Listening to song and following the words is a great way to help you learn English:
On Every Anzac Day John Schumann (Universal Music Publishing)
Ghosts and memories are loitering still in the corridors of time
There’s sorrow, smoke and stories in the barracks of my mind
I’m with him still in the trenches, I can see his dark, brown eyes
and his courage gave me courage when I was sure we were going to die
I asked him once why he volunteered for that hellhole far away
To fight for someone else’s king and the land they took away
He said “One invading mob’s too many” and then he walked away
And I lost him in the crowds waving flags on the side of the road
– like every Anzac Day.
From Murray Bridge and Mundrabilla from Naracoorte and Perth
First Australian station hands, there were shearers, gangers, clerks ...
And there was no black, there was no white, just a dirty khaki brown
And on our upturned slouch hat brims, we all wore the “Rising Sun”
Soldiers, brothers, all Australians, we had no time for race
When the bullets are whining past your head, you’re all just shades of grey.
He kept his medals in their box in a drawer – he kept them well tucked them away
But he’d pull them out and put them on and put them back again
– on every Anzac Day.
Armienteres and Flanders, Tarin Kowt and Salamau-Lae
Amiens and Morotai, Long Tan, Dispersal Bay
Somalia, Crete and Kapyong, Iraq, and the Solomons
Paschendaele, Maprik and Tarakan – they were there
– the first Australians.
And when the show was over and we made it back to Australia’s shores
From Pozieres and Herleville Wood, Benghazi and Fremicourt
We drifted back into our lives, and we all tried to hide the scars
Of the tears and fears and terrors that still tracked us down the years
He tried to join the RSL but the bastards wouldn’t let him in
They didn’t see a soldier, just a first Australian.
And I wonder what it was that we fought for and what it was we gave away
There’s reconciliation still to come
– on every Anzac Day.
So when the sun sets in the evening, when the dawn lights up the sky
We remember those first Australians, who joined and fought and died
From the missions, bush and station country, the towns and Torres Straits
We remember the fighting First Australians – now
– and on every Anzac Day.
The expression 'no worries' is one of those Aussie expressions that is used so often that we usually don't even notice it. Certainly when I was younger I had no idea that other English speaking countries do not use it as much as we do in Australia.
I remember when I was about 21 years old I travelled to England in the UK to live and work there for a year or two. The first job I got was working as a bartender in a pub. Every time someone bought a drink from me over the bar they would say thank you when I gave them the drink, or their change and I would say 'no worries' - every time, with every customer, without even thinking about it. It was only when I heard another bartender laugh at me for saying 'no worries' like this, that I realised it was an Aussie thing to say and not really normal here in England at all.
(Learn English tip: in the pub I was using 'no worries' after someone said thank you, where 'no worries' meant 'you're welcome' or 'my pleasure')
In my next job I was working in Debenhams, a department store like David Jones here in Australia. Whenever the manager asked me to go and do something I would also say 'no worries'. So she might ask me to go to collect the leftover clothes in the dressing room and put them back onto the correct shelves throughout the store and I would say 'no worries'. My work colleagues thought it was very funny and started copying me, no worries no worries!
(Learn English tip: here I was using 'no worries' for 'yes ok I can do it' or 'ok no problem I can do it'.)
Another time I was made aware again in England of how I use 'no worries', when I was walking down the street and a stranger bumped into me and said sorry, I said 'no worries' meaning 'it's ok, don't worry about it" or "it's not a problem".
So that's three different ways to use 'no worries'. Of course I say 'no worries' when I speak English in Australia in all the same ways - I just don't notice it because here it's normal.
If you're here to learn English online, have a look at our page for more examples on No Worries. It seems to be something that people who come to Australia to learn English pick up very quickly.
But while we're talking about the Brits, when they see you in the morning and want to say hello, why on earth do they say 'You alright?' Every time someone said this to me at work in England I thought I must look sick! I almost thought I should have lessons to learn English myself in the UK!